“Ho infilato a un ramo una poesia” le parole di Evtusenko

Mi è stata regalata per il mio compleanno, qualche giorno fa, una raccolta di poesie d’amore del poeta russo Evtusenko.

Splendido regalo, come ogni libro che negli anni mi è stato donato.

Conoscevo e apprezzavo Evtusenko , ma questa raccolta è ampia e davvero ben tradotta(la traduttrice italiana è Evelina Pascucci);
vorrei , come già ho fatto per Flaiano, donarvi un paio delle sue liriche e sapere cosa ne pensate, per poter poi scrivere un post completo sulla sua poetica.

Credo che inserirò le sue poesie nello Spettacolo sull’Amore che porterò in scena a fine Ottobre.

Poeta colto e anticonformista,impegnato politicamente e socialmente, attento ai problemi della sua Nazione, genialità ribelle e fuori ogni canone, capace però di far volare alta la parola, che descrive il suo forte sentire di poeta e soprattutto di uomo.

albero-della-vita-di-klimt

” Ho infilato a un ramo
una poesia,
che lotta
e non si lascia afferrare
dal vento
Mi chiedi:
“Sfilala”, non scherzare.”
La gente passa.
Guarda
si stupisce.
L’albero brandisce
la poesia.
Non dobbiamo discutere.
Dobbiamo proseguire
“Ma non te la ricordi”-
E’ vero però domani te ne scriverò una nuova.
Vale agitarsi per una simile sciocchezza!
Non pesa certo al ramo la poesia.

Te ne scriverò
quante vorrai.
Per ogni albero-
una poesia!”
Ma più avanti come saremo?
Questo forse presto lo dimenticheremo?
No,
se andando avanti diverrà difficile,
ci sovverrà
di dove ,
in piena luce,
un albero brandisce
una poesia,
e sorrideremo:
“Dobbiamo proseguire”

(1955)

romeogiulietta

“Fui tante volte così dolorosamente ferito
da raggiungere casa carponi,
speronato non solo dall’odio-
con un petalo pure si può ferire.

Ho ferito io stesso-proprio senza volerlo,
con una sciatta e affrettata gentilezza
e per qualcuno, poi, fu doloroso,
come andare sul ghiaccio a piedi nudi.

Perchè per le rovine vado
di quelli a me più cari , più vicini,
io, così facilmente e con dolore feribile
e che gli altri ferisco con tanta leggerezza?”

(1973)

Per i miei allievi, e tutti gli appassionati che volessero approfondire la conoscenza del poeta , consiglio la raccolta “Poesie d’Amore ” edita da Newton Compton.

Advertisements

2 thoughts on ““Ho infilato a un ramo una poesia” le parole di Evtusenko

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s